-
1 skręcić
глаг.• вертеть• возвращать• вращать• выворачивать• выкрутить• выкручивать• закрутить• закручивать• искажать• искривлять• кривить• крутить• обратить• обращать• повернуть• повертеть• поворачивать• покрутить• свернуть• свивать• свить• скрутить• скручивать* * *skręc|ić\skręcićę, \skręcićony сов. 1. скрутить, свить;\skręcić sznur скрутить верёвку; \skręcić papierosa скрутить папироску;
2. повернуть, свернуть;\skręcić w prawo повернуть вправо; \skręcić w boczną ulicę свернуть в боковую улицу;
3. (śrubami) свинтить;● \skręcić kark а) свернуть голову (шею);
б) czemu замять что, не дать хода чему;\skręcić nogę вывихнуть ногу
* * *skręcę, skręcony сов.1) скрути́ть, свитьskręcić sznur — скрути́ть верёвку
skręcić papierosa — скрути́ть папиро́ску
2) поверну́ть, сверну́тьskręcić w prawo — поверну́ть впра́во
skręcić w boczną ulicę — сверну́ть в бокову́ю у́лицу
3) ( śrubami) свинти́ть• -
2 skręcić
skręcać (-am) < skręcić> (-ę) kabel, sznurek zusammenrollen, zusammenwickeln; nogę verstauchen; papierosa drehen; (montować) zusammenschrauben; v/i pojazd abbiegen, einbiegen; droga, rzeka eine Biegung machen;skręcać w lewo nach links abbiegen;skręcać za rogiem um die Ecke biegen;skręcać kark fam. sich den Hals brechen;skręcać się kabel, sznur sich zusammenrollen;skręcać się z bólu sich vor Schmerzen winden;skręcać się z zazdrości fam. vor Neid platzen -
3 skręcać
impf ⇒ skręcić* * *1. (-cam, -casz); perf - cić; vt 2. vi(o pojeździe, drodze) to turnskręcać w lewo/ulicę Długą — to turn left/into Długa street
skręca mnie z głodu — pot I'm starving (pot)
* * *ipf.skręcić pf.1. ( zespalać) screw together.2. ( pleść) weave, twine.5. (= zmienić kierunek) turn; skręcić w prawo/w lewo turn right/left; skręcić w drugą ulicę w prawo take the second turn to the right.ipf.skręcić się pf.1. (= zwijać się) get twisted, get coiled; kiszki mi się skręcają z głodu I'm starving.2. (= wić się) writhe, convulse; skręcać się z bólu writhe in pain; skręcać się ze śmiechu convulse with laughter; skręcać się z ciekawości przen. burn with curiosity; skręcać się z zazdrości przen. feel fierce jealousy.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > skręcać
-
4 skrę|cić
pf — skrę|cać impf Ⅰ vt 1. (wkrętami) to screw [sth] together, to screw together [elementy, deski]; (śrubami) to bolt [sth] together, to bolt together [elementy, deski]- meble do samodzielnego skręcenia self-assembly a. kit furniture2. (zrobić) to twist [sznur]; to roll [papierosa]- skręcić linę z prześcieradła to twist a sheet up into a rope3. (zwinąć) to twist- skręcić kulkę z papieru to twist a sheet of paper into a ball- jej skręcone włosy her curled hair- skręcony arkusik papieru a twisted piece of paper- skręcone ze sobą druty wires twisted together- skręcić drut w spiralę to twist a wire into a spiral4. (uszkodzić) to twist, to sprain [nogę]- skręcić sobie nogę w kostce to twist a. sprain one’s ankle- skręcić kark to break one’s neck5. (obrócić) to turn [głowę, tułów] 6. pot. (denerwować) zazdrość go skręca he’s green with envy pot.- aż mnie skręca, kiedy tego słucham it sickens me when I listen to this pot.Ⅱ vi (zmienić kierunek) [osoba, pojazd, droga] to turn- skręcić w prawo/lewo to turn right/left- rzeka skręca na północ/południe the river turns north/south- skręcić z autostrady w boczną drogę to turn off a motorway onto a. into a side road- skręć w pierwszą ulicę w lewo/prawo to take the first turn(ing) left/right- samochód skręcił gwałtownie the car swerved abruptlyⅢ skręcić się — skręcać się 1. (zwinąć się) [włosy, liście] to curl 2. (wić się) to writhe- skręcać się z bólu to writhe in pain- skręcać się ze śmiechu przen., pot. to be convulsed with laughterThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > skrę|cić
-
5 skręcać
I. vtskręcić nogę w kostce den Knöchel verstauchenII. vi\skręcać w lewo/prawo nach links/rechts abbiegenskręca mnie z głodu ich habe einen Bärenhunger ( fam)IV. vr1) ( zwijać się) włosy: sich +akk locken2) ( kulić się)\skręcać się z bólu sich +akk vor Schmerzen winden\skręcać się ze śmiechu sich +akk vor Lachen biegen ( fam) -
6 krę|cić
impf Ⅰ vt 1. kręcić piruety to do a. turn pirouettes, to pirouette- kręcić młynka czymś to whirl sth ⇒ zakręcić2. Kulin. to mix, to beat [ciasto, krem]; to grind [mak] ⇒ ukręcić 3. (układać w loki) to curl, to set [włosy]- kręcić sobie anglezy to set one’s hair in ringlets- kręcić włosy na wałkach to put one’s hair in curlers- kręcić włosy lokówką to use a curling iron a. curling tongs ⇒ zakręcić4. Kino to shoot [film, teledysk]- większość zdjęć kręcono w Anglii most of the filming was done in England- kręcić początkowe ujęcie to film the opening shot ⇒ nakręcić5. (zwijać) to twist [linę, sznur]; to twist, to twirl [wąsy]- kręcić papierosa to roll a cigarette ⇒ skręcićⅡ vi 1. (obracać) to turn, to wind (czymś sth) [korbką]; to twist (czymś sth) [gałką]; to work (czymś sth) [pedałami]- kręcić głową (z niedowierzaniem) to shake one’s head (in disbelief)2. (kołysać) kręcić biodrami/pupą to wiggle one’s hips/bottom ⇒ zakręcić 3. pot. (flirtować) to carry on pot. (z kimś with sb)- oni ze sobą kręcą they’re carrying on with each other4. pot. (kierować) kręcić interesem/projektem to run a business/project- on tu wszystkim kręci he runs the whole show pot.- ona kręci nim jak chce she’s got him twisted around her little finger5. pot. (oszukiwać) to fib- on chyba coś kręci I think he’s fibbing6. pot. (telefonować) kręcić do kogoś to call sb up- kręcę do niego już od godziny I’ve been trying to reach him for an hourⅢ kręcić się 1. (obracać się) [osoba] to spin, to whirl; [koło, wiatrak, karuzela] to spin, to turn; [świat] to turn; (wokół osi) to rotate; (wokół Słońca) to revolve także przen. ⇒ zakręcić się 2. (wiercić się) to squirm- kręcić się nerwowo to squirm nervously3. (przemieszczać się) to hang around a. about- kręcą się tu jacyś dziwni ludzie there are some strange people hanging around here- kręciłem się trochę po Europie I did some travelling in Europe ⇒ pokręcić się4. [włosy] to curl- włosy jej się same kręcą her hair is naturally curly5. pot. (zabiegać o względy) kręcić się koło a. wokół kogoś to hang around sb pot.- zawsze kręcili się wokół niej różni faceci she always had guys hanging around her ⇒ zakręcić się6. pot. (dbać) kręcić się koło czegoś to see to sth- kręcić się koło swoich interesów to see to one’s own needs, to look after one’s own interests ⇒ zakręcić się7. pot. (dotyczyć) [życie, rozmowa] to revolve (wokół kogoś/czegoś around sb/sth)- wszystko się wokół niej kręci everything revolves around her- każda rozmowa kręciła się wokół tej sprawy every conversation revolved around this issue8. pot. (mylić się) wszystko mi się kręci I can’t keep it all straight- kręcą mi się te nazwy I can’t keep all these names straight ⇒ pokręcić się- kręcić nosem na coś to sniff at sth- kręcić głową nad czymś to shake one’s head (in dismay) over sth- interes się kręci business is going well- ja cię kręcę! pot. gosh! pot.- kręci mi się w głowie I feel dizzy, my head is spinning- kręci mnie w nosie I feel a tickle in my nose- dym/zapach kręcił ją w nosie the smoke/smell tickled her noseThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > krę|cić
-
7 skręcać
skręcać (-am) < skręcić> (-ę) kabel, sznurek zusammenrollen, zusammenwickeln; nogę verstauchen; papierosa drehen; (montować) zusammenschrauben; v/i pojazd abbiegen, einbiegen; droga, rzeka eine Biegung machen;skręcać w lewo nach links abbiegen;skręcać za rogiem um die Ecke biegen;skręcać kark fam. sich den Hals brechen;skręcać się kabel, sznur sich zusammenrollen;skręcać się z bólu sich vor Schmerzen winden;skręcać się z zazdrości fam. vor Neid platzen
См. также в других словарях:
skręcić — dk VIa, skręcićcę, skręcićcisz skręć, skręcićcił, skręcićcony skręcać ndk I, skręcićam, skręcićasz, skręcićają, skręcićaj, skręcićał, skręcićany 1. «spoić, zespolić, połączyć ze sobą luźne, równolegle ułożone włókna, nici itp., kręcąc je razem,… … Słownik języka polskiego